|
Para ouvir a música, clique no link. Cèad mille fàilte!
PesquisaMenu PrincipalMais LinksNewsletterDireitos AutoraisA violação de direitos autorais é crime. Lei Federal n° 9.610, de 19.02.98. Todos os direitos reservados ao site Templo de Avalon, entre outras proteções de propriedade intelectual, aos seus respectivos autores.
Fases da LuaCalendário Mensal
Galeria de FotosEnquete |
Gaélico - irlandês moderno
Como vimos anteriormente, as línguas célticas derivam de dois ramos indo-europeus, conhecidas como: Celta-Q (goidélico), ramo mais antigo, do qual derivam o Gaélico Irlandês, o Gaélico Escocês e a Língua Manx ou Manquês, da Ilha de Man; e o Celta-P (galo-britânico), falado pelos gauleses e habitantes da Bretanha, cujos descendentes modernos são o galeses do País de Gales e os bretões da Bretanha, França. Atualmente o Irlandês Moderno - Gaeilge - emprega o alfabeto latino convencional, embora a reforma ortográfica de 1957 tenha eliminado algumas letras mudas, ainda usado no gaélico escocês. As letras j, k, q, v, w, x, y e z, não ocorrem nas palavras irlandesas, mas aparecem em algumas palavras de origem inglesa. Pronúncia das letras do alfabeto convencional:
Aa - B b - C c - D d - E e - F f - G g - H h - I i
Ll - M m - N n - O o - P p - R r - S s - T t - U u As letras j (jé), k (ká), q (cú), v (vé), w (wae), x (ex), y (yé) e z (zae) não ocorrem em palavras nativas, aparecem apenas no inglês. As vogais irlandesas propriamente ditas são cinco: a, e, i, o, u. Costuma-se acrescentar "ea", que é sempre breve e tem o mesmo som de a. Como no latim, o irlandês possui: vogais longas ou breves. As vogais longas são geralmente indicadas na escrita pelo acento agudo. As vogais longas são: á, é, í, ó, ú. Estas vogais são sempre pronunciadas como tais, em qualquer posição na palavra. As vogais breves são: a, ea, e, i, o, u. As vogais breves são pronunciadas somente quando ocorrem em sílaba tônica. Todas as vogais em sílaba átona (sílabas que não são tônicas nem subtônicas) - são pronunciadas como uma vogal neutra, como no inglês "agony" [ægәni]. Em português e em muitas outras línguas, enquanto as vogais são sempre sonoras, as consoantes podem ser ou não produzidas com uma vibração das cordas vocais. O irlandês possui o mesmo traço distintivo entre consoantes surdas e sonoras. Porém, há outro traço não compartilhado com o português, onde o português usa somente um tipo de "p", o irlandês emprega dois, e o mesmo se aplica às demais consoantes. As consoantes b, d, f, c (k), l, m, n, p, s, t - têm o mesmo som que em português, contudo é importante observar que, no caso de m-n, por exemplo, nós fechamos os lábios na pronúncia do "m", mas os deixamos abertos na pronúncia do "n", como em mau e noite. Essa é apenas uma comparação aproximada. No irlandês o fenômeno não se limita apenas às duas consoantes, já que uma mesma consoante pode assumir as duas formas. Conforme essa regra, uma consoante velar (aproximação ou o contato da língua com o palato mole), é indicada por uma vogal "aberta": a, o ou u, e uma palatal por uma "fechada": e ou i. Muitas distinções semânticas também se fazem através desse mecanismo. Assim, por exemplo, velar: éan [e:n] "pássaro", palatal: éin [e:ŋ] "pássaros". Em termos fonéticos, as consoantes "fechadas" são palatalizadas: "ie" pronuncia-se com o dorso médio ou anterior da língua tocando ou aproximando-se do palato duro, ao passo que as "abertas" são labiovelarizadas: "ie" produzidas com o estreitamento ou a oclusão do palato mole e o dorso posterior da língua, em combinação com o arredondamento dos lábios. Resumindo, as consoantes palatalizadas soam como se fossem seguidas da semivogal "y" e as labiovelarizadas como se fossem seguidas da semivogal "w". Há situações em irlandês em que o falante é obrigado a labiovelarizar ou a palatalizar a consoante final de uma palavra. Para formar o genitivo de alguns nomes tem que palatalizar, outros, teremos que labiovelarizar. Por exemplo: Pronúncia das principais consoantes:
- b > /b/
- bh > /w/ Quando aberto, o dígrafo "bh" é sempre pronunciado como /w/. Porém, antes de l e r soa como /v/.
- c > /k/
- ch > /kh/ Quando aberto, o dígrafo "ch" é pronunciado como o gaélico escocês "loch". Quando fechado, é pronunciado na parte mais frontal da boca como o alemão "Ich".
- d > /d/
- /dj/ Quando aberto, o "d" soa como o português, quando fechado, como o "j" (djei) em inglês.
- dh > /y/ Quando fechado, o dígrafo (grupo de duas letras que representa um único fonema: lh, nh, ch, rr, ss), "dh" soa exatamente como "y" (uai) em inglês. Quando aberto, é mais gutural.
- f > /f/
- fh
- g > /g/
- gh > /g/
- /y/ O dígrafo "gh" - tanto aberto como fechado - se comporta como "dh".
- h > /h/
- /l/
- ll > /l´/
- m > /m/
- mh > /w/ O dígrafo "mh" - tanto aberto como fechado - se comporta exatamente como "bh".
- n > /n/
- nn > /n/
- ng > /ŋ/
- p> /p/
- ph > /f/
- r > /r/
- s > /s/
- sh > /h/ - t > /t/ Tomás = Tomás
- /kh/ teach = casa
- th > /h/ Fonte bibliográfica: Baseado no texto original de João Bittencourt de Oliveira "Alguns Aspectos Fonológicos do Irlandês", além de pesquisa feita na Wikipédia em inglês, encontrada nas páginas: Língua Irlandesa - Irish Language e Fonologia Irlandesa - Irish Phonology Bênçãos plenas do céu, da terra e do mar! Rowena Arnehoy Seneween ®
Direitos AutoraisA violação de direitos autorais é crime. Lei Federal n° 9.610, de 19.02.98. Todos os direitos reservados ao site Templo de Avalon, entre outras proteções de propriedade intelectual, aos seus respectivos autores. Solicitações para reprodução devem ser feitas por e-mail . Veja Também
® Templo de Avalon - Paganismo, lenda e mitos |
|||||